About
"Cotorienne" is a coined word integrating several words and stories.
"Cotori" means 'a little bird' in Japanese, which is such a dainty creature.
"...ienne" is a suffix meaning 'girl or woman' in French, and 'chic' in Japanese.
"Cotorienne" is a fabric brand which is free-minded like a little bird flitting through the sky.
It produces a chic style in your life.
プリント生地ブランド "コトリエンヌ"
「cotori (小鳥=自由で愛らしい存在)」、「cotton(木綿)」、「..ienne (娘や女性を示すフランス語尾=おしゃれ、小粋)」、
"Cotorienne"は、幾つかの言葉と、幾つかの物語で織りなした造語。
"Cotorienne"は、ひらり空を舞う自由な発想で、愛らしい暮らしを演出するプリント生地ブランドです。
2001年の始動よりテキスタイル、雑貨、きもの、ステーショナリーなどのプロダクト、 書籍(図案集、ぬりえ絵本などの著書多数)等、多種多様なアイテムを彩っている。
自然豊かな富士山麓にアトリエを構え、オーガニックで物語性のあるイラストレーションからユニークなオリジナルデザインの世界を広げ続けている。
1974年創業。様々な用途に合ったプリント生地をデザインから手掛け、提供する生地卸問屋。ヴィンテージ風の花柄を得意としており、特に薔薇柄にはファンが多く定評がある。
和柄やレトロモダン等様々な種類のデザインを揃え、またデザイナーとのコラボレーションも数多い。日本国内のみならず、アジア各国をはじめ欧米にも販路を広げている。
創業以来の豊富な経験を活かし、デザインだけでなく色や風合いにも妥協しないものづくりの姿勢を貫いている。
Cotorienne(コトリエンヌ)の生地は、販売用のハンドメイド雑貨、服飾アイテム等の素材としてもご利用いただけます。
【注意点】Cotorienne(コトリエンヌ)の生地を使用した製品をサイト、カタログ等に掲載する際、あるいはタグを作る際に、お造りいただくアイテムが、
メーカー有輪商店が商標として登録している「Cotorienne/コトリエンヌ」のオリジナル製品と間違われないように記載して下さい。
【記載例】
× NG「Cotorienne(コトリエンヌ)のバッグ」
→OK「バッグ (使用生地 "Cotorienne(コトリエンヌ)")/(fabric by Cotorienne)」
(「Cotorienne」または「コトリエンヌ」の表記は、必要がなければ記載しなくても構いません。)
*プリントデザインを複製あるいは他素材に転載する行為に関しましては、固く禁じております。
*まとまった量の生地素材が必要な際、また生地の卸売りに関しては、下記窓口までお気軽にお問い合わせ下さい。
*"Cotorienne/コトリエンヌ"は、有輪商店株式会社の登録商標ブランドです。
*コトリエンヌ製品をお取扱いいただける店舗を随時募集しております。また生地、デザインを活用しての雑貨、アパレル等ライセンス製品企画に関するご相談もお受け致しております。
有輪商店株式会社(YUWA LIVE LIFE COLLECTION):
Tel : 06-6947-8120 / ・お問い合わせフォーム